In memoriam: tõlkija ja diplomaat Arvo Alas 1943–2007
Teisipäeval lahkus Taanis meie hulgast Eesti kirjanik ja
tõlkija, kauane suursaadik Põhjamaades Arvo-Jürgen Alas
(pildil).
Arvo Alas lõpetas 1970 Leningradi ülikooli
norra filoloogina ning asus tegusalt vahendama ja seletama Norra, Taani ja
Islandi kirjandust. Ta tõlkis klassikat, Islandi saagasid, uuemal ajal
ka kergemaid raamatuid, nagu põnevik “Preili Smilla
lumetaju” ja humoristlik “Viikingite hea äri
õpetus”. Hiljuti ilmunud Njalli saaga on monumentaalteos,
võrreldav kaalukuselt eepostega. 2005. aastal ilmus tal oma raamat
lühilugudega “Piibuleidja”.
President Toomas
Hendrik Ilves ütleb oma järelehüüdes, et Arvo Alas tegi oma
kirjutiste ja tõlgete abil olulise osa Skandinaavia
kultuuripärandist Eesti rahvale kättesaadavaks ja seeläbi
tuttavaks.
Tõlkija elutöö kõrval oli Arvo
Alas 1991–96 esimene Eesti suursaadik Taanis, Norras ja Islandil.
Endine Taani välisminister Uffe Ellemann-Jensen ütleb, et Arvo Alas
kogus Taanis Eesti esimese iseseisvuse taastamise järgse suursaadikuna
palju sõpru. Ellemann-Jenseni sõnul paistis Alas silma oma
peenetundelise huumoriga ja tegi väga palju Eesti kultuuri tutvustamiseks
Taanis.
Eesti Ekspressi toimetus avaldab kaastunnet ajakirjanik Askur
Alasele ja teistele lähedastele.