04.05.2016, 00:30
Suur lugu armastusest ja kirest, sõjast ja reetmisest, julmusest ja halastusest
Katja Kettu „Ööliblikas“ ületab oma naturalismiga tõenäoliselt nii mõnegi lugeja taluvuspiiri.
FOTO:
Katja Kettu „Ööliblikas“ meenutab paljuski tema eelmist eesti keelde tõlgitud romaani „Ämmaemand“. Nii ülesehituselt kui stiililt on autoril selgelt väljakujunenud käekiri. Aga need kahtlused, mis mul esimest korda Kettu maailma sukeldudes selle jahmatav-jõulise mulje taha varju jäid, hakkavad nüüd veel rohkem end tunda andma. Eelkõige küsimused loo jõhkrusest ja selle kirjeldamise naturalismist, vägivalla vajalikkusest ebasoodsates oludes sündinud armastuse esiletoomiseks ning üldisemad, tulevikku vaatavad kahtlused raamatu keskse teema kandvusest.