Kuum vaene kino
Ladina-Ameerika filmikultuuri õitselepuhkemisega seoses
räägitakse üle maailma ennekõike Mehhiko kinost ja
mehhiklastest, kes on jala Hollywoodi ukse vahele saanud, seda
eneseküllast ja endassesumbunud maastikku oma värskete ideede ja
kunstiliste võtetega rikastanud. Äsja meiegi kinodes jooksnud
Guillermo Del Toro “Paani labürint”, Alfonso Cuaroni
“Inimlapsed”, Alejandro González Iñárritu
“Paabel” on head näited.
Mehhiko käes on ka
teleseepide tootmise liidripositsioon. Venezuela ei jää
novela’de meisterdamisega kaugele maha – täispikki
mängufilme aga tuleb sealt haruharva. Paar kuud tagasi šokeeris
Venezuela filmitegijaid uudis sellest, et president Hugo Chavez toetab
paarikümne miljoni dollariga Danny Gloveri plaani vändata film 18.
sajandi Haiti vabadusvõitlejast Toussaint L’Ouverture’ist.
Selle raha eest saaks Venezuela mängufilmide tootmist viis aastat toetada,
arvab kohalik režissöör Jose Novoa Variety intervjuus. “Ja see
film ei räägi ju isegi Venezuela ajaloost,” on ta
nördinud. Just, kui raha vähe, siis...
Aga ärme
räägi täna Mehhikost ja Venezuelast. Ja ilmselt ei jõua
jutt ka mitte Tšiili kinoni, mille triumf jääb 60ndatesse (ja
nii Tšiili kui Brasiilia cinema novo/nuevo kuldajast võiks
kirjutada mitu raamatut). Räägime hoopis Ladina-Ameerika vähem
tähelepanu saanud riikide tänastest filmidest ja tegijatest.
Eurooplased kipuvad arvama, et Ladina-Ameerika on üsna homogeenne
paikkond. Poliitiliselt ebastabiilne, majanduslikult kolmandajärguline,
täis ilusaid kuumaverelisi inimesi. Tegelikult on Ladina-Ameerika sees
kultuuriline (ja majanduslik ja poliitiline ja sotsiaalne) variatiivsus
märksa suurem kui Euroopa eri otste, näiteks Serbia ja Islandi vahel.
(Ladina-Ameerikat saab defineerida esmalt keeleruumi kaudu – need on siis
ennekõike need Lõuna-Ameerika riigid, kus kõneldakse
romaani keeli – peamiselt hispaania, portugali, aga ka prantsuse. Vrd:
Anglo-Ameerika, kus domineerib inglise keel.)
Ladina-Ameerika
filmikunst on võimas, värvikirev ja paljulubav ning maade kaupa
võttes vägagi erinev ja eklektiline. Et selles kirevuses lihtsamalt
orienteeruda, võib kõigepealt tõmmata piirid n-ö
indiaani- ja mitteindiaani maade vahel. Kultuuriliselt jookseb nende vahel
järsk kuristik.
Aga et pilt veel keerulisem oleks, on lisaks
valgete vallutajate ja pärismaalaste indiaanlaste järeltulijatele
Ladina-Ameerika erinevates piirkondes tuntav ka aafrika, araabia, jaapani ja
hiina mõju.
Paraguay
Paraguays, kus
suurema osa perede kodune keel on guaranii, puudus oma filmikunst sisuliselt
1990. aastani (julma diktaatori Alfredo Stroessneri valitsusajast 1954-1989 on
teada vaid paar nõrka propagandafilmi). Ja selle justkui tühja koha
pealt murdis möödunud aastal Cannes’i festivali samasse
programmi, kus sel aastal osales Kadri Kõusaare “Magnus”,
väga omapärane film “Hamaca Paraguaya” (2006). Paz Encina
dokumentalisti taust on äratuntav, filmi minimalism ja aeglus ei ole
ilmselt igaühele meele järele. Midagi ei juhtu, vanapaar istub
võrkkiiges, teeb oma igapäevaseid toimetusi, ja ootab poega
sõjast koju. Tegu on Paraguay esimese täispika mängufilmiga
pärast ligi 40aastast varjusurma.
Vaeste aegade filmikunst
elab harilikult dokumentalistikas – mõelge kasvõi 15 aasta
tagusele Eestile, kus mängufilmide tegemiseks raha ei olnud, aga
käsitööoskusi hoiti soojas tõsielufilmide tegemisega. Nii
ka Ladina-Ameerika va
esemates piirkondades.
Prantsusmaal, Hispaania piiri lähedal
Toulouse’is peetakse igal kevadel Ladina-Ameerika filmide festivali.
Selle kavas oli tänavu ka üks Paraguay’s valminud dokfilm.
Ramiro Gómes (kes õppinud muuseas Kuuba filmikoolis, kuhu suvel
suundub ka üks eesti dokumentalist Madli Lääne) veetis kokku
vaid 16 päeva nelja eri vaesusastmega guaranii-perekonna juures, aga
sai lühikese ajaga üles võetud antropoloogiliselt
kuldaväärt materjali. “Tierra Roja” (tõlkes
“punane maa”, punase savirikka Paraguay mulla järgi)
näitab suure armastuse ja hoolimisega, kuidas need indiaanlaste
järeltulijad oma eluga hakkama saavad.
Naiste õlul
lasub kogu elu(s)püsimise koorem. Naised teevad ära kõik
tööd – käivad põldu harimas (kasvatatakse
suhkruroogu, maniokki, maisi ja sojat), toovad toidu lauale, hoolitsevad laste
eest, teevad näputööd, et džunglisse sattunud Jaapani turist
võiks endale mõne punutud viguri soetada.
Mehed
käivad valgete teepuuistandustes hooajatöödel, sadade
kilomeetrite kaugusel, tihti ei saa selle eest rahagi, sest valge mees
ütleb, et nad ei teinud oma tööd piisavalt hästi. Aga
enamik neist lihtsalt on. Alles siis, kui mate (Ilex paraguariensis’e
lehtedest tehtav kange tee) otsa lõpeb, keritakse jalad kõhu alt
välja ja minnakse metsa lisa tooma. Permanentselt rasedad emad jutustavad
täiskasvanuikka jõudvatele tütardele, et katsugu nood ikka
kõik lapsed ühe isaga saada, siis on lihtsam. Päris
väiksed lapsed – ja neid on palju, sest surevus on suur –
lihtsalt kasvavad.
Filmile järgnenud vestlusringis puhkes noor
lavastaja masendavast vaesusest ja riigi poliitilises ladvikus lokkavast
korruptsioonist rääkides nutma, ja ei saanud pisaraid tagasi hoida ka
kuulajad.
Boliivia
Indiaanlasest presidendiga
uus-sotsialistliku Boliivia pea olematu filmitööstuse kõrval
annavad tooni hoopis arvukad kiltmaa muusikavideod, kus operaatoril on üks
pealisülesanne: hoida kaamera võimalikult madalal, et
tüdrukute seelikualused oleks hästi näha.
Boliivia on
Ladina-Ameerika üks vaesemaid riike, elanikkonnast üle 55 % on
indiaanlased.
Esimene indiaanlasest president Evo Morales
võitleb võimsalt indiaani-kultuuri traditsioonilise
koka-kasutamise eest, kuid USA jaoks on kõik üks kokaiini-allikas
puha. Moralesest, muuseas, vändatakse Boliivias praegu täispikka
mängufilmi. Loomulikult üliväikese eelarvega ja suurtes
tehnilistes kitsikustes. Lavastajaks Tonchi Antezana, kes kinnitab, et
Moralesest ei tehta filmis superkangelast, vastupidi. Filmi põhiteemaks
on hoopis vaese riigi indiaanlastest enamuse rahvuslik ärkamine.
Moralese eduloos on piisavalt draamat – vaene koka-farmer, kasvanud
muldpõrandal ja õlgkatuse all, olnud müürsepp ja
trompetimängija, enne kui hakkas ametiühinguaktivistiks ja
jõudis poliitilisse tippu. Filmi toetab briti firma Buena Onda, mis oli
ka brasiilia lavastaja Fernando Meirellese “Jumalate linna”, mis
tõi Ladina-Ameerika ränga elu teravalt laia maailma tähelepanu
keskmesse, üheks tootjaks.
Toulouse’i festivali kavas
oli samuti üks Boliivia film “Lo más bonito y mis mejores
años / Parimatest parim aasta”, mida vaadata oli paras katsumus
– pilt oli pime ja rastris. Aga lugu ise – ebatraditsionaalne
armastuskolmnurk, kus asotsiaalne noormees üritab müüa maha oma
auto, et siis väikelinna unisest igavusest minema tõmmata ja leiab
sõbra pruudi näol hingesugulase
– on esitatud värskete ja ootamatute nurkade alt.
Nukker
paradoks niisiis: maad, mis ei ole globaliseerumise käigus oma identiteeti
kaotanud, teistmoodi kogemusega rahvused, kel oleks maailmale midagi
põnevat öelda – just neil ei ole tehnilisi vahendeid ega
kogemusi, et seda tänapäeva vaatajale vastuvõetaval tasemel
teha.
Punase niidina läbivad vaeste maade lugusid
äraminekukatsed – riskitakse eluga, kulutatakse viimane kui sent, et
pääseda USAsse, kus “ootavad pudrumäed ja
piimajõed”, kuid tegelikult ei oota neid seal keegi ega miski.
Parimal juhul saadetakse nad piirilt tagasi. Halvimal juhul... saadetakse
surmateade perekonnale.
Peruu
Kolmas
Ladina-Ameerika riik, kus suurema osa elanikkonnast moodustavad indiaanlased,
on Peruu. Iidne inkade maa on näinud paremaid ja halvemaid aegu, kuid
kultuur on seal silmipimestavalt kirju. Indiaanlaste ja konkistadooride
järeltulijate kõrval annavad tooni ka 19. sajandil tulnud hiinlased
ja 20. sajandil Peruusse asunud jaapanlaste ja araablaste kogukonnad.
Rahvusvaheliselt on läbi löönud 2006. aastal valminud Claudia
Llosa film “Madeinusa”. See poeetiline ja imeilusa pildiga film on
meeldiv erand ikka ja jälle sõjaväelise diktatuuri
lähiminevikuga vägikaigast vedavate filmide reas. Madeinusa-nimelise
tütarlapse argipäeva üksildases mägikülas
“vürtsitavad” vanad kombed ja traditsioonid, mis nn püha
nädala jooksul lubavad inimestel teha mida iganes, sest sel nädalal
“jumal magab”. Verepilastus, sodoomia, isatapp, õgardlus ja
joomine, kui nüüd mõnda neist pattudest nimetada, millega
külas jumala uneajal tegeletakse.
Peruu dokumentaalfilmis
annavad tooni samuti poliitilised teemad, sest kui ajalugu on nii kirju, siis
on, millele tagasi vaadata, ja on neid erinevaid tõdesid, mille
väljaütlemist on siiani edasi lükatud. Tuleb toonitada, et
indiaani-maade filmitegijate hulgas on palju naisi. Ja naised on ka
ühiskonnas aktiivsemad. Vastupidiselt näiteks macho Brasiiliale, kus
naiste rolle on sootsiumis esmapilgul vaid kolm – puta, madre ja puta
madre.
Argentina
Ladina-Ameerika suured
võimsad, end juba tõestanud filmimaad on Mehhiko kõrval ka
Argentina ja Brasiilia. Viimasel ajal on taas moodi läinud neorealism:
sissevaated lihtsate argentiinlaste ellu, kus mängufilm kasutab
ülimalt dokilikku pildikeelt ja ülesehitust, tempo sarnaneb
reaalajaga ja süžees on pehmelt öeldes vähe dramaatilisust.
Näiteks PÖFFil 2005 linastunud “Bombom, El Perro”:
eepiline lugu mehe ja koera rännakust läbi Patagoonia avaruste.
Või siis Uruguay-Argentina koostööfilm
“Koe-rakuut”, mis jäi enne PÖFFile jõudmist silma
juba Rotterdami festivalil – see film näitab valusalt, milliste
valikute ees on Ladina-Ameerika inimesed iga päev, võidujooks
ellujäämise peale on pehmelt öeldes masendav. 2006. aasta
juubeli PÖFFilt jäi meelde veel Argentina-Hispaania koostöö
“Elsa ja Fred”, haruldaselt südamlik komöödia, mis
võitis ka publikuhääletuse.
Hoopis erinevat masti
oli aga “ Aura”, tumedatooniline põnevik epileptilisest
taksidermistist. Film võitis läinud aastal peaaegu kõik
Argentina filmiauhinnad.
Brasiilia
Brasiillased ise virisevad omamaise filmikunsti üle. Nagu ikka, igal
maal, ollakse oma filmikunsti suhtes kõige kriitilisemad ja
nõudlikumad. Filme tehtavat vähe, häid filme väga
vähe ja filmitööstus olla nõrk. Eestlase pilgu läbi
vaad
atuna tundub see jutt muidugi märtsijänese jaburusena.
On
muidugi palju keskpärast, aga tipud paistavad kaugele ja dokumentaalfilmid
teevad ilma.
Kasutatakse ootamatuid vaatenurki, leitakse jahmatava
elukogemusega lihtne inimene ja harutatakse lahti tema maailm. Näiteks
film ühest piinlikult korrektse välimusega ülikonnastatud
härrasmehest, kes elab juba mitu aastat Brasiilia pealinnas
justiitsministeeriumi ja presidendipalee lähistel puu otsas ja üritab
nõnda kiirendada ühe oma saadetud ametliku dokumendi vaevalist teed
läbi bürokraatiakoridoride. Tavaliselt jätavad filmitegijad
suure osa energiast visuaalse avangardirea ajamiseks.
Mängufilmide seas on mandrisuuruse riigi kohta oodatult palju
regionaalseid erinevusi. Jõuliselt on viimasel ajal esile tõusnud
n-ö Nordeste filmid. Kirde-Brasiilia on kogu riigis kõige rohkem
taga räägitav piirkond. Tavaliselt kahes kontekstis: teemaks on kas
sealne imeline loodus ja imeilusad barokk-linnad või siis nordestekad
ehk kirde-inimesed: vaesed immigrandid, kes tulevad lõunasse
suurlinnadesse õnne otsima.
Nordeste filmides näeb
mõlemat, aga inimmõõde on olulisem. Reeglina on üks
tegelane prostituut, osa tegevusest kandub bordelli; alati on näha ka muid
sotsiaalseid probleeme ja vägivald ei puudu pildist. “Cidade
Baixa” (“All-linn”) räägib ühest valgest ja
ühest mustast mehest, kelle eluaegse sõpruse paneb proovile
armumine samasse stripparisse. Dünaamiline film, kus kaadris vaid inimesed
ja nende suured emotsioonid, ideestik ehk veidi kulunud.
“Ceu
de Suely” (“Suely taevas”) tundub sünopsise järgi
sarnane: noor kirdest pärit naine tahab tagasi oma unistuste São
Paulo’sse ja on selleks raha saamise nimel nõus üks kord oma
keha müüma. Ometi mõjub film teisiti kui
“All-linn”. Siin on oluline filosoofiline küsimus: kas on
võimalik müüa end vabatahtlikult, täiesti teadlikult,
ühekordselt ja jääda ikkagi n-ö puhtaks enese südames?
Väikeses kolkalinnas on sotsiaalne surve muidugi tohutu ja eetikanormide
nihutamise katseid on keeruline läbi viia. Südamlikult tehtud lihtne
film, mille Brasiilia kriitikud valisid 2006. aasta parimaks. Peaosalist
Hermila Guedest peetakse muide Brasiilias praegu üheks suurima
potentsiaaliga näitlejannaks. Film sai sooja vastuvõtu ka Veneetsia
filmifestivalil.
Brasiilia kino n-ö paha poiss on
Cláudio Assis – temperamentne ülbevõitu tegelane,
kelle filmides on rohkelt vägivalda ja naiste ärakasutamist. Ise
rääkis ta Toulouse’i festivalil oma järjekordset
rõvefilmi “Baixio das Bestas” esitledes, et ta ei saa
lihtsalt teisiti, kui peab näitama seda vägivalla kõige
hullemat vormi – perekonnasisest vägivalda. Sest see jääb
nelja seina vahele, ja temal kui filmitegijal on peaegu et jumalik kohustus
need kohutavad juhtumid avalikkuse ette tuua. Mainitud filmis tassib vanaisa
oma teismelist lapselast õhtuti tehase taha, laseb tal riided seljast
võtta ja noort ihu vaadates peksab terve trobikond töölisi
pihku, olles enne vanamehele selle eest maksnud.
Brasiilia
trumpäss – muusika
Teine oluline trump Brasiilia
filmitööstusel on kindlasti muusikadokid. Kui mingi nipiga
õnnestuks plaadimüüki kaasata ka iga artisti kohta tehtud
dokumentaalfilm, vallutaks brasiilia muusika maailma veelgi jõulisemalt.
Mõned näited: “Cartola”: imetihe visuaalavangardi
täis noorte režissööride kummardus lihtrahvast tõusnud
sambaheliloojale Cartolale. Naudin
gu saab filmist ka võhik, aga tegelikult oleks “Cartola”
vaatamise kõrvale vaja kohalikku kultuurifriiki, kes paar korda minutis
pausi vajutaks ja teeks sissevaateid Brasiilia kultuurilukku: nii tihe ja tiine
on see kõikvõimalikest vihjetest.
Andrucha
Waddingtoni “Pedrinha de Aruanda” on verivärske film Maria
Bethaniast, kes on üks armastatum Brasiilia lauljanna. Seekord
sõitis režissöör Maria ja ta sama kuulsa venna Caetano Veloso
koju Salvadori lähedale (jälle see nordeste ehk Kirde-Brasiilia!)
ühe teise filmi tarvis paari kaadrit võtma. Juhtus aga filmitegija
jaoks haruldane asi: pere kogunes verandale, kaamera töötas ja
tegelased avanesid ilma igasuguse sekkumiseta. Maria ja Caetano ligi
100-aastane ema hakkas laulma igivanu ballaade, lapsed võtsid ka
kordamööda viisijuppe üles ja... nii see film ise ennast tegi.
Kogu tõde Brasiilia dokist
Märtsi lõpus oli kolmes linnas korraga intrigeeriva pealkirjaga dokifestival: “É tudo verdade” – “See kõik on tõsi “. Brasiilia sektsioonis võitis peaauhinna “Elevado 3,5”, mis põhines lihtsal ideel: otsida üles inimesed, kes elasid ühe hiiglasliku São Paulo viadukti ääres enne selle ehitamist 30 aastat tagasi militaarvalitsuse ajal ja kes elavad seal tänini.
Linastuse kõrghetk oli pärast filmi näitamist, mil üks daam filmist esitas hämaras saalis enda loodud samba. Inimene, kelle eluunistus oli saada lauljannaks, lauliski nüüd paksult täis higises kinosaalis. Efekt oli sama, mis filmivaatamisel, aga veelgi tugevam: tühja sest viaduktist, hoopis olulisemaks sai võimalus kuulda ja näha uskumatuid tegelasi suurlinna suvalisest heitgaasisest tänavast.
Minu isiklik lemmik oli hoopis “Caroneiros” (“Hääletajad”). Kamp noori brasiillasi võttis kaks põrnik-autot ja sõitis nendega läbi Argentina, Tšiili, Paraguay, Uruguay ja osa Brasiiliast. Just nagu noor Che Guevara (Gael Garcia Bernal) Walter Salles’i filmis “Mootorrattapäevikud”. Teel korjasid nad peale kõik hääletajad, aga ainult ühel tingimusel: peate meiega vestlema! Kogu jutt võeti üles ja monteeriti filmiks.
Filmipurki sattus paarkümmend hipit kõikidest nimetatud maadest. Jutt, mida nad rääkisid... oli üllatavalt sarnane. See uskumatu ühtsus võimendus filmis Lõuna-Ameerika särasilmsete noorte ühendkooriks, nagu oleks uus Che Guevara lahustunud kümnete noorte peades ja südametes.
Kõik noored latiinod tunnistasid, et ei tea teistest Ladina-Ameerika maadest tuhkagi. Koolis mainitakse maiasid ja asteeke, korra käib läbi Simon Bolivari nimi... Ja ongi kõik. Ka kaasaegne kultuur ei jõua naabermaadest kohale. Tšiili kinos saab näha vaid tšiili või USA filme jne.
Aga nad tahaksid teada. Ja tahaksid jõuliselt reformida kogu haridussüsteemi: tahaksid, et nende endi keskelt kasvanud autorid kirjutaksid õpikuid noorte endi keeles. Ja nad tahaksid, et nende uutest teadmistest kasvaks vägev Lõuna-Ameerika liit. Et Mercosur hakkaks lõpuks tööle. Ja et USA, kes lubab aidata, ent kriisihetkel kaob, “tõmbaks meie siseasjadest üldse minema”.