Kuna paljud laevakaitsjate pered ei oska inglise keelt ja juriidilisest tekstist on raske aru saada, on mul justkui teatav missioon. Olen jäänud vahendama teistele advokaatide kirju, neid tõlkima, asju arusaadavamaks tegema. Tavaliselt istun öösel arvutis kella kahe või kolmeni, kuni lõpuks kukun. Ja kui hommikul ärkan, siis enamasti selle tundega, et olen ka unenägude maailmas püüdnud mingit juriidilist probleemi lahendada – täiesti haige inimene!