Tiit Tarlap “Lõhestusjoon”

1998. aastast jagatav preemia antakse ulmekirjandusse kuuluvatele tõlke- ja originaalteostele lugejahääletuse põhjal.

Parimateks tõlkeromaanideks tunnistati Veiko Belialsi eestindatud Arkadi ja Boriss Strugatski romaan “Hääbuv linn” ning Tatjana Peetersoo tõlgitud George R. R. Martini “Öölendajad”. Tõlkelühijutu kategoorias võitis Eva Lutsu Ursula K. Le Guini “Nimede seaduse” tõlge.

Parima eesti autori lühijutu tiitliga pärjati Veiko Belialsi “Seal, kus voolab valgust” ning parimaks lühiromaaniks valiti Maniakkide Tänava ja J. J. Metsavana “Kaelani vaakumis”. Parima kogumiku “Stalker” läks aga jagamisele: ühe palju hääli said nii Maniakkide Tänava, J. J. Metsavana ja Jaagup Mahkra “Saladuslik tsaar” kui Iris-Barbara Jeletski tõlgitud Alastair Reynoldsi “Suur Marsi müür”.

Parima eesti autori romaani tiitli võitis Tiit Tarlapi “Lõhestusjoon”