Griškovets seevastu on ühtaegu nii lavastaja, kirjanik kui näitleja, kes mängib tihti ise oma monoetenduste ainsas rollis. Griškovetsi näidendeid on lavastatud Eestiski, samuti on eestindatud tema debüütromaan “Särk”.

Biermann on aga Ida-Saksamaal dissidendina tuntust kogunud laulutegija ja poeet, kes kaotas 1976. aastal oma kriitiliste ülesastumiste tõttu SDV kodakondsuse ning kujunes järgnenud aastatel Lääne-Saksamaal üheks häälekaimaks demokraatialaulikuks, ühiskonnakriitikuks ja kõrgelt hinnatud poeediks.

Kolm nädalat hiljem, 31. maist 3. juunini toimuval Tallinna kirjandusfestivalil Head Read on võimalik näha kuut kaalukat väliskirjanikku.

Nii saabub Austriast riigi üks tuntumaid romaanikirjanikke Thomas Glavinic, kelle “Öötöö” avaldati möödunud aastal ka eesti keeles. Kanadat esindab kaks autorit. Nendeks on inglise keeles romaane kirjutav Liibanoni päritolu Rawi Hage, kelle debüütromaan “De Niro mäng” on nüüdseks eestindatud, ning malaisia-hiina päritolu Kanada proosakirjanik Madeleine Thien.

Madalmaade kirjanduse esindajana astub tänavu üles hollandi prosaist Arthur Japin, kellelt on eesti keeles Loomingu Raamatukogus ilmunud lühiromaan “Suur maailm”.

Inglismaaltki saabub kaks autorit. Jason Goodwin on Eestis käinud ka enne, samuti on Eestis ilmunud tervelt kolm tema ajalooliste sugemetega kriminaalromaani: “Janitšaride puu”, “Maokivi” ja “Bellini kaart”. Ka nimeka ja paljude auhindadega pärjatud David Mitchelli teoseid on eesti keeles avaldatud: “Pilveatlas” ja debüütromaan “Varikirjas”.

Lisaks väliskülalistele on nii Prima Vista kui festivali Head Read kavas arvukalt Eesti kirjanikke.