See on tõenäoliselt parim debüüt, mida ma nii noore inimese (20) sulest kunagi lugenud olen. Tal on elule silma ja kirjutamisvaistu. Ta annab karme ja sageli roppe sündmusi edasi läbi kerge (mitte kibestunud) huumori ja suhtub portreteeritavaisse positiivselt.

Õigupoolest on see, Piiblist võetud poeetilise pealkirjaga (Süda on kavalam kõigest… Jr. 17:9) teos Sarah eellugu, siin räägib ta varasemast lapsepõlvest. Kui Sarah on romaan, siis “Süda…” on pigem romaan novellides. Sarah’t ja ta järge lugedes mõtlesin, et selle peaks eesti keelde tõlkima. Mina pole ainus, kes on Sarah’st vaimustusse sattunud, see on juba tõlgitud rootsi, itaalia ja prantsuse keelde. Kuni seda eesti keeles pole, soovitan inglise keelt lugevaile inimesile see nimi meelde jätta.