19.12.2008, 00:00
Rohkem endast kui maailmast
Epp Petrone “Minu Ameerika 2. Ülestähendusi
unelmatemaalt”
Petrone Print, 2007.
288 lk.
Anna-Maria Penu “Minu Hispaania. Läbi maailma iseendani”
Petrone Print, 2008.
272 lk.
Liis Kängsepp “Minu
Argentina. Vabatahtlikuna getos”
Petrone Print, 2008.
284
lk.
Eestlasi leiab juba ammu mitte ainult igast sadamast, vaid pea
igast tillukesest kaugest džungliriigist, mille nime enamik kaaskodanikke
kuulnudki ei ole. Seda teades ootan ammu põnevusega eestikeelset
ilukirjandust, kus uudsed tegevuspaigad, või siis vähemalt uut
reisikirjandust.
Viimasega on nüüd ots lahti tehtud. Neli
aastat USAs elanud Epp Petrone tuli Eestisse tagasi, hakkas kirjastama, valas
reisiblogi raamatusse, nägi, kui hästi see müüb, ja kutsus
siis ka teisi rändureid blogide ja meedia jaoks nagunii juba kirjutet
materjali raamatusse valama.
Esimesed pääsukesed on
noored naisajakirjanikud nagu Epp isegi.
Omamaise reisikirja
lisaväärtus võib tulla äratundmisest, et
võõrsil kogetu projitseerub sarnasele taustale – kirjutajat
ja lugejat ehmatavad võõral maal samad asjad.
Aga...
ja siin lööb sisse esimene kriitikanool: ainult äratundmisest ja
juba varem tuttavast võõristusest (slummis on vaesus ja mustus,
ameeriklased söövad niiii palju) jääb heaks raamatuks ka
ikka väheks. Raamatud Ameerikast, Hispaaniast ja Argentinast annavad
korragi nende maadega kokku puutunud inimestele hämmastavalt vähe uut
infot. Pidama on jäädud siira esmamulje tasandile, pole endalt
kriitiliselt küsitud, kas selles on midagi erilist või lugeja
maailma avardavat. Selge see, et “välka õhk teeb
vabaks” – oma tillukeselt maalt lahkudes on palju lihtsam
mõelda end priiks piirangutest, et kuidas ma nüüd ikka oma
isikliku elu teiste ette laotan.
Reisiraamatutena on teosed
tagasihoidlikul tasemel, pigem võiks neid vaadelda maailmas üha
populaarsust koguva (vt näiteks “Secret Diary of a Call-Girl”
erakordset menu!) enesepaljastusliku žanri näitena. Lisaks juurde
müüt eneseohverdusest ja loobumisest à la Tätte
“Meeletu”: loobusin oma mugavast korterist ja kontorist Tallinnas
ja läksin slummi prussakatega / tudengikorterisse vaesusega / (vrd
Tättel: maale loodusjõududega) võitlema.
Ja
voilà – ongi hitt olemas, puudutab tänapäeva eestlast
kindla peale. Veel mugavamate korterite-kontoritega Skandinaavias ei annaks
selliste loobumiste kirjapanekuga enam kuidagi punkte koguda – seal on
tavaline teha aastake vabatahtlikutööd Ladina-Ameerikas või
Aasias, kus prussakad käivad asja juurde.
Olukorras, kus Eesti
meedia on tunnistanud end võimetuks Eesti lugejale maailmast mingitki
pilti maalima, on ka triviaalsevõitu käsitlused igati teretulnud.
(Pakkusin kord ühele Eesti peatoimetajale eluliste näidetega
analüütilist käsitlust vägivallast Brasiilia
ühiskonnas. Ta vastas: “Brasiilia on meist nii kaugel, et suur osa
eestlasi ei ole kindlad, et see olemaski on.
Me avaldame selle koha
peal ühe järjekordse Eesti krimiloo.”)
Sellest
hoolimata teeb veidi nukraks, et ökokirjastaja Epp Petrone peab vajalikuks
tiražeerida ka elementaarseid tõdesid. Selge see, et blogis
tähelepanekuid korratakse
(à la ameeriklased ei tunne
küüslaugu raviomadusi) ja et vahetusse päevikulaadsesse
kirjutisse lipsabki palju apse – aga selleks peakski olema kõva
käega toimetaja, kes kärbiks, tihendaks, täpsustaks.
Minu lemmik neist kolmest on Hispaania-raamat, su
uresti Anna-Maria Penu söaka ja eneseiroonilise stiili ning suure
uudishimu pärast, mis viib ta uurima erinevaid ühiskonnakihte.
Ta bravuurikas huumor toodab ka reisiteema-ülese aktuaalsusega
pärle – näiteks retooriline dialoog korteriostu
mõttekusest, mis päädib vastusega: “Aga osta endale
parem järelmaksuga lennuk, saad minna-tulla, millal süda lustib, ja
saja aasta pärast on see lennuk juba päris sinu oma” (lk 136).
Epp Petrone puhul päästavad ootamatud
stiilivõtted ja hea detailitaju ka triviaalse tähelepaneku.
“Minu Argentina” tugevus on eksootilisem sihtmaa ja
paljudele uus info – kuigi mind siiski kurvastab, et üle aasta
slummis tööl käies ei taha autor näha vaesuse ja raskuste
taha selle keskkonna helgemat poolt. Praegune pilt jääb umbes
selline, nagu kirjeldanuks Nõukogude Eestisse sattunud ameeriklane
siinsete laste elu: kole, igasuguse lootusekiireta – palju raisatud
elusid. Süvenedes saaks ju teistsuguse pildi?
Suur
müügiedu näitab, et neid raamatuid on väga vaja. Ja mul on
siiralt hea meel, kui keegi avastab esmakordselt skvottimise võlud
või selle, et luterlik tööeetika ei olegi ainuvõimalik
elujuhis, ning tutvustab seda ka Eesti massidele, kel dollarimärgid
silmas. Aga lootus jääb, et üsna varsti tulevad ka
sügavamalt läbi tunnetatud, olmest ja esmamuljest kaugemale vaatavad
ja professionaalselt toimetatud reisiraamatud.