Filmis on kõike peale eesti näitlejate. Ainult episoodides mõni, ja ka psühholoog Mart Laisk, kes mängis Kõusaare eelmises filmis, ärakeelatud “Magnuses”, üht pearolli. Laisk mängis seal isa, kes aitas enesetapule oma poja... Uues filmis tapab isa kasutütre nähes rea inimesi. Niisugused eestimaised mornid linatööd. “Magnuse” operaator muide oli poolakas.

Välismaa cast’iga film ongi osa Kõusaare viimase aja suundumusest. Peigmees kaugel Alaskal, eriprogrammis osalemine “Magnusega” Cannes’is (tehke järgi, eestlased!), lisaks ilmus Eesti Ekspressis sügisel sahin, et Kõusaare järgmine romaan tuleb ingliskeelne.

Praegu Argentinas viibiv Kõusaar ütleb, et kirjutab siiski eesti keeles, kuid Eesti on talle tõesti kitsaks jäänud.

Mis film on “Kohtumõistja”?

“Kohtumõistja” sündis jalutuskäikudest Inglise idüllilistel nõmmedel ja külades, kus vana tuttav mulle oma uutest ideedest pihtis.

Ametlikult on see Eesti/Rootsi/Suurbritannia film. Võtted toimusid kaks nädalat Eestis, kaks Inglismaal. Mina, produtsent Aet Laigu ja enamik võttegrupist olid eestlased. Operaator Jean-Noël Mustonen ja minu Eesti assistent olid soomlased, Inglismaal oli mu assistendiks Walesist pärit Jonathan. Näitlejad on enamikus inglased, aga naispeaosatäitja on 16aastane rootslanna Lina Leandersson ja tema ema mängib samuti rootslanna Sofia Berg-Böhm. Ühes lühiepisoodis löövad kaasa mu eesti lemmiknäitlejad Taavi Eelmaa, Mari Abel, Rita Raave. Järeltöötlus toimus kõik Rootsis, helikujundajad olid rootslased, miksija taanlane. Kõigiga sujus koostöö imehästi. Mis aga on tohutult närvesööv, on eelnev korraldamine ja rahastamine.

Millega vahepeal veel tegelesid?

Olin üle kuu aja Siinais ja Iisraelis, kirjutasin stsenaariumi lääne naisajakirjanikust, kes Siinais röövitakse. Veel kirjutasin stsenaariumi Kjell Westö romaani “Lang” põhjal – see on skandinaavia noir – traagiliselt lõppev armulugu vanema mehe ja noorema naise vahel, taustaks tumedad ürgmetsad. Mõlemad tulevad ingliskeelsed filmid. Hetkel teen üht hispaaniakeelset pooldokumentaali-lühifilmi apokalüptilises Patagoonias.

Uut romaani olen kirjutanud mõned peatükid eesti keeles. Võtan seda rahulikult ja naudinguga. Esindan tavalist haritud kosmopoliitset kunstnikku. Maailm on laiem kui ainult Eesti.