1. Sur li terra esset solmen un lingue e un maniere de parlada.
  2. Quande illi migrat ex li oriente, illi venit in un valley in li land Senaar, e illi logiat in it.
  3. E li un dit a su proximo: Veni, lass nos far briques e cocinar les per foy! E illi havet briques in vice de lapides e bitumine in vice de calce.
  4. E illi dit: Veni, lass nos far un cité e un turre, li culmine de quel attin'e li ciel, e celebrar nor nómine, antequam noi va divider nos in li tot munde.

Paabeli torn

1. Kogu maailmas oli aga üks keel ja ühesugused sõnad.
2. Ja sündis, kui nad hommiku poolt teele läksid, et nad Sinearimaal leidsid oru ja jäid sinna elama.
3. Nad ütlesid üksteisele: "Tehkem nüüd telliskive ja põletagem neid hästi." Siis olid telliskivid neile ehituskivideks ja maapigi oli saviks.
4. Ja nad ütlesid: "Tulge, ehitagem enestele linn ja torn, mille tipp oleks taevas, ja tehkem enestele nimi, et me ei hajuks üle kogu maailma!"


Por scrir un bon lettre de amore, tu deve comensar sin saver quo tu vole dir, e finir sin saver quo tu ha dit. Rousseau

Et kirjutada head armastuskirja, pead sa alustama, teadmata mida sa öelda tahad, ja lõpetama, teadmata mida sa öelnud oled. Rousseau