Räim
Tundub, et pole midagi lihtsamat kui räim. Et olgu ta
õlis või tomatis, ujugu mööda merd või sooldugu
tünnis – temas pole justkui midagi, mis pikemat juttu
vääriks. Nagu on ikka nende asjadega, mis on meile liiga
lähedal, liiga omad, liiga harjumuspärased.
Meile võib
tõesti tunduda, et kuna oleme räime nii rohkelt söönud
– ja mitte ainult meie, vaid veelgi isukamalt meie vanemad ja
vanavanavanemad –, siis teame räimest justkui iseenesest
kõike, kanname tema olemust oma sügavustes samamoodi, nagu paapua
kannab endas nahkapandud maadeavastaja väge ja vaimu. Kas tõesti
teame?
Geneetiliselt pole räim midagi muud kui heeringa üks
alamliike, nimelt see, kes elab Läänemeres. Inglise keeles ongi
räim Baltic herring, Balti mere heeringas. Ka venelastel on räime
üks nimetusi baltiiskaja seld, ning lätlastelgi Baltijas silke.
1970. aastatel hakati Eestis heeringa nime all müüma suurt
soolaräime ja sellest tõusis rahva seas nurinat, mis jõudis
ka ajalehtedesse. Kalateadlased laiutasid käsi – räime
nimetamine heeringaks on teaduslikus mõttes igati korrektne, kui silmas
peetakse Läänemere ehk Balti mere heeringat (Clupea harengus
membras), mitte aga Atlandi heeringat (Clupea harengus harengus). Siiski
lõpetati niisugune räimede müümine heeringatena peagi
ära – ju ei suutnud müüjad poelettide taga ostjate
tänitamist taluda.
Soomlased on lahendanud oma kaubandus- ja
äriministeeriumi otsusega asja niimoodi, et kui heeringa või
räime näoga kalas on rasva enam kui 10 protsenti (teistel andmetel
12) kala kaalust, siis võib teda sööjatele müüja
heeringa (silli) nime all, kui aga vähem, siis peab kala müüdama
räimena (silakka).
Mida enam lääne ja lõuna poole,
seda suuremad kipuvad Läänemeres räimed olema ning seda
sagedamini müüakse neid (nt Rootsis) ka heeringatena. Selles osas on
sõlmitud kokkuleppeid, et teatud paikadest püütud räimi
võibki nimetada heeringaks, teisi mitte. Ent kaitsta on tulnud ka
räimi selle eest, et nende pähe müüakse heeringaid, sest
paljud kulinaarid peavad räime heeringast etemaks kalaks. Nii võeti
1948. aastal Rootsis vastu seadus, mille põhjal räimedeks
võib nimetada üksnes neid kalu, mis on püütud
Läänemerest ja Põhjalahest – räimede pähe on
nimelt üritatud müüa lahjasid, nirusid Atlandi heeringaid.
Paaril viimasel aastal on ka Eestis müüdud väga suuri
suitsuräimi, kes sugugi räimedena ei maitse – arvatavasti on
needki üsna kaugetelt vetelt püütud lahjemad heeringad (nt
kudejärgsed).
Asjad pole aga alati ühtmoodi olnud. Kunagi elas
paks ja rasvane heeringas ka Läänemeres ning sakslased, taanlased jt
püüdsid teda rohkelt Läänemere lõunaosast, kuni
heeringas suvatses 15. sajandil rännata siit mujale – Hollandi ja
Šoti rannikule.
Tegelikult on meil nüüd
korraga kaks rahvuskala. Nimelt tuleb bioloogiliselt eristada kevadräime
ja sügisräime – need pole ühe liigi eri rassid, vaid
omaette kalaliigid, kes omavahel normaalseid järglasi ei anna. Umbes 5000
aastat tagasi ilmusid Läänemere vetesse nii kevadkudu-heeringas kui
ka sügiskudu-heeringas. Meile tuntud kevadräim Clupea harengus
membras ja sügisräim Clupea sp. (autumnalis) on nende geneetilised
sugulased. Läänemeres on valdavaks kevadräim, kuid mida
kaugemale lõunasse, seda enam on räimede seas
sügisräimi.
Räimede bioloogias on aga veel m
õndagi selgusetut, ka üllatavat. Näiteks võib samas
sügisräimede parves ujuda räimi, kellest osa on halli, osa aga
sinise seljaga – Eesti kalauurijad tuvastasid, et halliseljalised on
ühe protsendi võrra rasvasemad. Miks? Vahetevahel kohatakse nn
hiidräimi – räimi, kes on muutunud röövkaladeks ja
kasvavad eriti kiiresti. Miks? Keda kalade elu huvitab, leiab räimede
elust veel väga palju põnevat. Kirjanik Jüri Tuulik on
juba kümmekond aastat räimekala tasapisi raamatusse raiunud, aga
selle väikese kala ammendamatus ei lase tal tööle veel niipeagi
punkti panna. Tõesti-tõesti, räime iga soomus
väärib eepost.
Sajandeid oli maarahva peamiseks
leivakõrvaseks soolasilk. Kohati nimetatigi silku lihtsalt
leivakõrvaseks – kui üteldi
“leivakõrvane”, siis mõteldi “silk”. 18.
sajandi lõpus ja 19. sajandi alguses Eestis palju ringi reisinud
estofiili Christian H. J. Schlegeli sõnul olid soolasilk ja
talupoeg nii lahutamatud, et juba saja sammu kaugusel talupojast võis
tunda soolasilgu lõhna.
Silguhankimine oli oluline tegevus –
selleks sõideti randa ja vahetati kaluritelt räimi vilja, kartuli
vms vastu. Räime-silku söödi ka linnades, kuid vähem. Silgu
soolamine oli töö, mis ei võinud luhta minna, ja seda
õpiti isadelt-emadelt. Soolamisviisid sõltusid sellest, mis ajal
oli kala püütud (kevadine, suvine, sügisene) ja kaua silku tuli
säilitada. Kasutati kahekordset soolamist (verisool ja põhisool),
oli omaette soolamisterminoloogia. Väga peen oli räimede vinnutamine
ning vinnutatud kalade soolamine – nii valmistatud kalad säilisid
söödavaina aastaid. Silkude kaasavõtmiseks olid kasetohust
karbid, rasid.
Ei söödud ainult silku, vaid kastmena kasutati
ka silgusoolvett, kas või leivatüki sissekastmiseks (tsorka aga
tsorka, haanja miis!), sest sool maksis väga kõva raha ja soolvee
äravalamine olnuks sulaselge laristamine.
Silgurahvast
räimeriigiks muutusime õieti alles pärast Teist
maailmasõda, kolhoosiajastu tulles. Inimesed, kelle noorus jäi
sõjaeelsesse aega, soolasid silku veel paljude-paljude aastate jooksul,
sest soolasilk lihtsalt kuulus nende jaoks maitsvate roogade hulka, aga
sõjajärgsete laste maitse-eelistusi hakkasid mõjutama juba
“Räimed tomatis” ja/või suitsuräimed, mida
müüdi peaaegu kõikides kauplustes. Suitsuräim on muide
Eestimaal üsna uus asi, töönduslikult hakati räimi
suitsutama alles saja aasta eest; 60.–70. aastatel muutus aga
üleüldiseks kõiksuguste lihade-kalade kodune suitsutamine ja
ka igasuguste kodukonservide, nt sprottide valmistamine.
Meie praegust
toidulauda ei anna eriti enam võrreldagi sellega, milline oli see
paarikümne aasta eest, defitsiidiajastul, kuid sellel laual on
mõned püsivalt suurepärased asjad, ja nende hulgas on
väga väljapaistval kohal räimeroad. Me ei söö peaaegu
üldse enam soolasilku, sest nüüdisajal jõuab räim
meieni värskena või hõrgumate roogadena, erisugustes
marinaadides, rollmopsidena jne. Räim on ka tänapäeval Eestis
kõige enam söödav kalaliik, mida lõhed-forellid ei
suuda tulevikuski välja tõrjuda. Jätkuks teda ainult...
Silk pole üksnes eestlaste roog ega eestlaste sõna.
Soomes on räime nimeks küll ka haili, aga see on vanem nimetus,
mille silakka on jõudsalt kõrvale tõrjunud. Varemalt
tähendas silakka Soomes esmajoones soolatud räime või koguni
mis tahes
soolakala, nüüd aga on see räime põhinimi nii
värskena kui ka soolatuna.
Silmanähtav ja kõrvakuuldav
on soome silakka ja vene salaka sarnasus. Siin on aga üks knihv –
nimelt on soome keeles olemas ka kalanimetus salakka – viidikas, kes on
kalana väliselt vägagi räime moodi, kuid elab vaid magevees
– jõgedes ja järvedes. Oletatavasti ei tähistanud vene
keeles sõnad salaka ja/või salaga algselt üksnes räime,
vaid kõiki väikesi ning hõlpsalt püütavaid kalu.
Niimoodi hakati kutsuma ka noori madruseid, seejärel ka noori
sõdureid, lõpuks aga kõiki noori ja kogemusteta inimesi.
Kes on Vene kroonus käinud, see on ka salaga või salaka
olnud.
Eestlaste põhitoidus
- Räime rasvasus on muutuv suurus: kevadräimes on pärast kudemist vaid 2–3 protsenti rasva, sügiseks aga juba 6–8 protsenti.
- Eestis püütud suurima räime kohta andmeid ei ole, kuid Soomest Porkkalast on 1959. a saadud räim kaaluga 1050 grammi.
- Laine Remmelga raamatus “Räimeroad” (Huma, 1996) on 287 räimeretsepti; Jüri Tuulik väidab võimalikke räimeretsepte olevat “õhus” üle poole tuhande. Soome rannakülades üteldi nii, et piiga peab mehele minnes oskama teha räimest sada eri toitu.
- Räim sarnaneb vägagi kiluga ning tihti nad ka ujuvad samas parves ning neid müüakse turul läbisegi. Maitse poolest on kalad aga erinevad. Kuid nende eristamiseks ei tasu siiski iga kala maitsma hakata: lihtsaim viis on tõmmata kaladel sõrmega üle kõhuserva, saba poolt pea poole - kui kilul on kõhuäär luine, “karvane”, siis räime kõhuäär on sile, libe.
- Eesti kalurite kulinaaria tunneb ka verivärske räime söömist – otse paadis võeti loomusest kala, tõsteti see sabapidi õhku, suunati sageli veel siputav kala peadpidi suukoopasse ning neelati peaaegu ilma närimiseta alla. Kaluritele on see käkitegu, mida lugejatele siiski ei soovita – eriti loomakaitsjate nähes.
Uskumisi:
Räimevõrgu sissepanekul visati võrgukiviga märki. Pihtasaamine võrguvaiale tähendas, et saak tuleb hea (Pärnu).
Esimesi kevadel püütud räimi tuleb külarahvale jagada, siis on kogu suve hea kalaõnn (Häädemeeste).
Võrku jäänud üksikuid suuri räimi loendati. Paaritu arv tähendas, et saab veel kalu (Reigi).
Kui vankriga randa minnakse ja siga tuleb end vastu vankrit nühkima, saab palju räimi (Viljandi- ja Pärnumaa).
Paarisarv silku ei tohi süüa, muidu ei saa enam kalu (Vändra, Suure-Jaani).