Eestis esimest korda ekraanil
“Berlin Alexanderplatz” (1978–1980)
Režissöör Rainer Werner Fassbinder
Osades Günther Lamprecht, Gottfried John, Barbara Sukowa, Hanna Schygulla jpt.  
Üle 15 tunni kestev 14osaline seriaal restaureeriti digitaalselt käesoleva aasta alguses, režissööri surma 25. aaastapäevaks.
Filmimaraton leiab aset Tartus Athena kinos 25.–28. septembril ja Tallinnas Sõpruse kinos 28.–30. septembril.
Alexanderplatz täna
Ei Döblini suurromaan ega Fassbinderi samanimeline mammutfilm ole oma tähtsust tänaseni minetanud. Pigem vastupidi, seoses Saksamaa ajalooliste muudatuste ja Berliini staatuse teisenemisega on mõlemad teosed aktuaalsed.
“Berlin Alexanderplatz” väljendab Saksamaa ja sakslase identiteediotsinguid uues ja ootamatus tegelikkuses, kohaspetsiifilisi kõhklusi ja psühholoogilisi paineid, mida on esile kutsunud liiga tormilised ühiskondlikud muutused. Paralleelid tänapäevaga on kujukad: kui romaan ja seriaal fikseerivad moraalset, majanduslikku ja poliitilist ebakindlust Weimari Vabariigis pärast Saksa Keisririigi kokkuvarisemist, siis praegune Alexanderplatz demonstreerib reaalsuses arveteõiendamist DDRi füüsilise pärandiga.  
Alexanderplatz ehk Alex oli 1920. aastatel vana Berliini süda, igaühele midagi pakkuva metropoli dünaamiline äri- ja meelelahutuskeskus, dekadentsete lõbustusasutuste koondumispaik. Sellest vanast väljakuansamblist säilis Teise maailmasõja järel vaid paar maja koos U- ja S-Bahni jaamadega. Ida-Berliin ehitas Alexi 1960.–70. aastatel üles stiilse modernistliku keskväljakuna, kus sotsialistlikku heaolu märgistas võimas kaubamaja koos välisturistidele mõeldud pilvelõhkujast hotelliga.
Kuid nüüd on enamik platsi hooneist kapitaalselt ümber ehitatud ja majade välisküljed euroremondiga ilmetuteks standardfassaadideks degradeeritud. Alexi DDRi esteetiline identiteet on täielikult kaduma läinud ja kurioossel kombel sümboliseerib nii platsile igiomast dekadentsust vaid 1980. aastate keskel avatud esimesi DDRi homobaare U-Bahni viadukti all!    
Harry LiivrandAlexanderplatz täna
Ei Döblini suurromaan ega Fassbinderi samanimeline mammutfilm ole oma tähtsust tänaseni minetanud. Pigem vastupidi, seoses Saksamaa ajalooliste muudatuste ja Berliini staatuse teisenemisega on mõlemad teosed aktuaalsed.
“Berlin Alexanderplatz” väljendab Saksamaa ja sakslase identiteediotsinguid uues ja ootamatus tegelikkuses, kohaspetsiifilisi kõhklusi ja psühholoogilisi paineid, mida on esile kutsunud liiga tormilised ühiskondlikud muutused. Paralleelid tänapäevaga on kujukad: kui romaan ja seriaal fikseerivad moraalset, majanduslikku ja poliitilist ebakindlust Weimari Vabariigis pärast Saksa Keisririigi kokkuvarisemist, siis praegune Alexanderplatz demonstreerib reaalsuses arveteõiendamist DDRi füüsilise pärandiga.  
Alexanderplatz ehk Alex oli 1920. aastatel vana Berliini süda, igaühele midagi pakkuva metropoli dünaamiline äri- ja meelelahutuskeskus, dekadentsete lõbustusasutuste koondumispaik. Sellest vanast väljakuansamblist säilis Teise maailmasõja järel vaid paar maja koos U- ja S-Bahni jaamadega. Ida-Berliin ehitas Alexi 1960.–70. aastatel üles stiilse modernistliku keskväljakuna, kus sotsialistlikku heaolu märgistas võimas kaubamaja koos välisturistidele mõeldud pilvelõhkujast hotelliga.
Kuid nüüd on enamik platsi hooneist kapitaalselt ümber ehitatud ja majade välisküljed euroremondiga ilmetuteks standardfassaadideks degradeeritud. Alexi DDRi esteetiline identiteet on täielikult kaduma läinud ja kurioossel kombel sümboliseerib nii platsile igiomast dekadentsust vaid 1980. aastate keskel avatud esimesi DDRi homobaare U-Bahni viadukti all!    

Harry Liivrand
Mässav sakslane
Fassbinder (pildil) purskas ja jõudis pursata. Ta oli energiline, jõuline, julm enda vastu. See õigustas teda olema julm ka teiste vastu. Muidugi lõppes selline elu varakult. Kuid 36 eluaastaga jõudis ta lavastada üle 40 filmi, lisaks “Berlin Alexanderplatz”.
Ta kirjutas pea kõigile oma lavastustele ise stsenaariumi. Ta monteeris oma filmid ise. Sellise viljakuse juures on loomulik, et tema filmides kohtab nii geniaalseid passaaže kui amatöörlust.
Tema filmide kohal on seda, mida nimetame saksa raskepärasuseks, aga ta filmid ju näitavadki sakslast – sõjajärgse Saksamaa majandusime kuulsuse varjus ­elavaid hari­­likke inimesi. Kaine saksalik ­ühiskond on sead­nud reeglid, mille vastu ­inimesed – aga ka sakslased on inimesed – ­põrkavad.
Tema filmide stiilis võivad kriitikud leida brechtlikku sotsiaalselt sapist otseütlemist, artaud’likku julma teatrit, aga ka hollywoodlikku melodramaatikat. Ta oskas balansseerida ütlematajätmiste ja järskude paisutuste vahel, aga jääda samas saksa painega realistiks.

Jaan Ruus