Vladimir Tšernov, setu
Tõelise muusikasõbra käest saad sa tappa, kui vene päritolu ilmakuulsa
baritoni Vladimir Tšernovi nime ei tea. Noorte käest võib samuti tappa saada –
kui neile Tšernovi muusikat lasta. Ka ise tahaks tappa anda. Neile, kes juhust
ei kasuta ning mingil põhjusel – kui ehk rahapuudus välja arvata – Pirita
kloostrisse Terem Quarteti ja Tšernovi haruldasele ühiskontserdile ei lähe. Asi
selles, et Tallinnas on taolise koosluse kuulamiseks kolmas võimalus. Ning ei
Terem ega Tšernov ei tea, kas tulevad ka neljas, viies ning kümnes.
Ja nüüd,
olge lahked, tutvustan ma siinse loo tegelasi.
Loo
tegelased
Terem Quartet
Kvartett tuli kokku 1986. aastal ning
mängib oma jaburas koosseisus (sopran- ja alt-dombra, bajaan ja bassbalalaika)
muusikat klassikast rokini, vene romanssidest jatsuni. “Terem on
intellektuaalsed huligaanid”, kommenteerib kvarteti bass-balalaika mängija
Mihhail Dziudze, “või tõsimeelsed klounid.” Kvartett on andnud 1500 kontserti,
publiku seas on erinevatel aegadel viibinud ka Johannes Paulus II, Ema Teresa
ning Vladimir Putin. Terem teeb koostööd Peter Gabrieli ning Real Worldiga.
Muuseas, selle suve tähtsündmuse, Jalka MMi taustal: üks kvarteti muusikutest
(bajaan) on endine jalgpallur.
Vladimir Tšernov
Tšernovi kokkutuleku aastat ma ei tea,
aga seda Venemaalt pärit inimest on nimetatud baritonide Barõšnikoviks. 1989.
aastal N. Liidust lahkunud Tšernovist on saanud lääne ooperi klassik. Elab New
Yorgis ja Austrias, peab poega ja naist, ehkki enamasti distantsilt, kuna tema
kontsertide graafik on füüsiliselt lähedase kasvatamise jaoks liiga
tihe.
“Mis minusse puutub”, ütleb Tšernov, selle loo peategelane, “siis
usun, et sündisin ühena kõige vabamatest inimestest üldse – vabaduse sain
lihtsalt verega kaasa. Ehkki sündisin Kaukaasias, kultuurist ja
tsivilisatsioonist kaugel… Jumal õnnistas mind erisuguste annetega, tänu
millele ma olen vastu pidanud ja elan. Soov näha maailma pärineb varasest
lapsepõlvest. Mulle tundub, et kõik, kes seda tunnet ei tea, on millestki
olulisest ilma jäänud, mul on neist kahju. Vabadustunne on talent, suur anne.
Mõnel on seda rohkem, teisel vähem.”
Väino Land
Land tuli kokku 1949. aastal, vahetult peale
sõda. Kuna ta mängis trumme ansamblis “Fix” ning reisis alatasa mööda N Liitu,
teab ta lõputult lugusid, kuidas Venemaa restoranipidajatelt viina saada, ilma
et kaasneks kohustuslik kausitäis hangunud mannaputru. Et Land on Teremi ja
Tšernovi maaletooja ning kõigele lisaks füüsiliselt väga suur, ei mahu temast
üle ja ümber. Landi viimane kangelastegu on Keskerakonda astumine, mistõttu
pühendan talle luuletuse:
Sisse astus Väino Land,
kes oli jälle mööda
pand.
Vello Mikk
Ka Vello Miku kokkutuleku aasta on teadmata.
Aga ma tean, et ta on üks lõpututest raadiomikkudest, Mikkude dünastia
vääriline esindaja. Käis samuti Helsingis ning läheb ajalukku sellega, et
suutis Tšernovilt välja pressida eestikeelse lause “Kohtumiseni
kontserdil”.
Et minul, kes ma tulin kokku 1974. aastal, avanes võimalus
tunda Landi, mõnda Terem Kvarteti liiget, sõita Helsingisse ja teha sealt
korraks läbi hüpanud Tšernoviga intervjuu, tähendab õnnelikku juhust. Tšernov
on pagana meeldiv inimene ning ei söandanud tõenäoliselt keelduda. Puhtast
headusest.
Olukord
Inimene võib palju asju välja kannatada ja ühe
tuntud firma kiirpaadiga Helsingisse sõitmine on ilmselt üks nendest asjadest,
kuna paadis antakse õlut ja kohvi.
Soome piirivalvurid peavad iga eestlast
potentsiaalseks kurjategijaks ja narkokulleriks, just nagu meie iga soomlast
tüüpiliseks joodikuks peame. Mõlemad lähenemisnurgad ei ole päris õiged.
Ka
see mõte, et äkki kuulus Tšernov polegi inimene, vaid ainult istub toolil ja
pirtsutab oma ülekeevast kuulsusest, ei ole – nagu eeltoodust nähtub –
õige.
Tšernov võtab, vastuoksa, inimesed vastu juba hotelli fuajees (mille
nime ma ei nimeta, kuna on väga vastik ja klantsitud hotell), jätab Landi maha
(Ärijuttu ajame hiljem!) ja kutsub numbrituppa intervjuule.
Tal on pikad
hallid juuksed, pehme hääl, filosoofiline hoiak ning usalduslik olemus
(hoolimata sellest, et meenutab, kuidas ajakirjandus on talle liiga teinud).
Jutu sees kasutab ühelt teemalt teisele hüpates intellektuaalide
parasiitväljendeid, nagu: “Ma usun, et sa saad minust aru”, “Mu hea sõber”,
“Mis tähendab (või ei tähenda) samas, et…”, “Aga teisest küljest”.
Peab
ütlema, et Tšernoviga on hea ja kerge rääkida.
Hotellituba on nagu
hotellituba ikka. Telekas, telefon ja näotud vasksed ukselingid.
Algul ütleb
Tšernov, et tal on aega maksimaalselt pool tundi ning raiskab siis 5 minutit
vabandamise peale. Tegelikult räägib ta kolm korda kauem ning hakkab seejärel
vägisi juua välja tegema. Muudkui minule õlut ja Mikule viskit. Olukord läheb
imelikuks. Samas, ma ei oska seda seletada, aga keelduda oleks plass. Kõigele
lisaks unustan ma oma jope Tšernovi numbrituppa, kes annab mulle võtme ja
ütleb: “Sa mine, tead, too parem ise ära… Ma kohe kuidagi ei viitsi”. Olukord
läheb veel imelikumaks.
Goskontsert
Tšernov lahkus N Liidust 1989 puhtast
Goskontserdi lollusest. “Läksin Goskontserti”, meenutab ta, “olin suhteliselt
naiivne ja lootust täis ning need olid omadused, mida Goskontserdi küüniliste
seltsimeeste poolt ei hinnatud. Küsisin, et miks ma ei saa teha kaasa kahte
gastrolli – mõlemad Itaalias – ja mult küsiti kohe vastu: “Mida te endale ette
kujutate? Kes te siuke üldse olete?”” (Olete te näinud 12. Toolis Panikovskit?
Tšernov teeb siin Panikovski häält).
Itaalia kontserdi järel astus
Goskontserdi peale vihase Tšernovi juurde üks sama asutuse figuure ja teatas
ehmunult: “Kuulge… Siin on üks inimene Bostonist, ta tahab teiega rääkida. Mis
keeles te suhtlema hakkate?” Ja Bostoni mees küsis saksa keeles: “Härra
Tšernov, kas te olete võimaline laulma meile partii itaalia keeles?” Tšernov
ütles: “Kasvõi vene keeles, kui vaja”. Bostoni mees vastu: “Selline suhtumine
mulle meeldib”.
“Ta kuulas mind proovis, tuli, surus kätt ja ütles: “Näeme
Bostonis. Alles in ordnung”. Ühesõnaga, okei!” Samal aastal New Yorgis kirjutas
ta Columbia Recordsiga alla plaadilepingu. “Meie koostöö kestis 97nda aastani
ning ma pean seda väga õnnelikuks ajaks oma elus.”
Nüüd küsib Vello Mikk
maailmakuulsa baritoni käest huvitava küsimuse: “Kas teil on väga hea
muusikaline mälu?” “Ma arvan, et mul on väga hea muusikaline mälu,” vastab
Tšernov väga lihtsalt, “muidugi nooruses olin ma pagana distsiplineerimatu…
Kogu aeg oli tunne, et mul pole ainult vokaalsed, vaid ka igasugused muud
võimed… pedagoogilised, tead, kunstilised… Skulptuurid, (puust loomulikult,
lisab ta enesestmõistetavalt), kunagi unistasin isegi sportlaseks saada. Aga
noh, füüsiliselt muidugi… võimed…” Ja Tšernov teeb käegalööva liigutuse.
Sa
siis tegelesidki spordiga?
No jah… Mulle meeldib siiamaani näiteks
kiirkõndimine. Vanasti, 16aastaselt olin ma sprinter. Nüüd sa vaatad kindlasti,
et ma olen nii lühike… Aga mul on see-eest väga pikad jalad! Niisiis tegin ma
jänest ja panin kinni igasuguseid koolivõistlusi.
Hääled
Jutu jooksul räägib Tšernov pidevalt muusikast
kui “häältest”. Ei mingit pühalikkuse tooni suurest itaalia ooperist
vestlemisel või muud seesugust. Ainult termin “hääled.” “Mis sõna see selline
on?” küsin.
“Minu meelest väljendab iga heli – on see siis instrumendi
tekitatud, inimhääl, meremüha või linnulaul – elu harmooniat. Me reageerime
lõhnale, häälele, pildile… See on lihtsalt elamise tõestus. Minu jaoks on
number 1 hääl muidugi muusika. Olgu see siis klassika, indiaanitrummid,
jazz…!”
Või kaasaegne popsa?
“Ei armasta vene popsat, ei armasta”,
reageerib Tšernov ehmunult, “see on lihtsalt tühi ning peksab ajud sassi. Ehkki
muidugi üleilmne nähtus. Ehkki, eh, mis ma siin räägin, loomulikult on popsal
eksistentsiõigus.
Kus see tühjusepiir siis ikkagi jookseb?
“Intuitsiooni
asi. Või kuulaja oskuse asi. Nagu kunstiski. Mul võib olla ju raske saada aru
futuristide või happeningide ideest. Ongi, tähendab. Aga ma tean, et igal
inimesel tuksub sees soov olla tähele pandud, ära kuulatud ning see sunnib
inimest liigutama. Nüüd on küsimus lihtsalt selles, kuidas ta ennast liigutab.
Saad minust aru?”
Siinkohal kargab Tšernov kätega vehkides püsti: “Aga
näiteks kui ma kuulen laulu “Devuški vljubljajutsa, maltšiki pajut,
ti-ti-ti-ti-ti-ti” ja vahin samal ajal, kuidas miljonid tõstavad käed ning
asuvad hüppama, siis on mul küll tühjuse tunne”. Ja lisab peale mõtlikku pausi
justkui vabandavalt: “Samas, ega ma ei saa neid seepärast kohtusse kaevata.
Kellegi jaoks on see jama enese väljaelamise eesmärgil oluline.”
Heliseb
telefon. Peale kellegi korduvalt “armsakeseks” nimetamist ütleb Tšernov: “Ma ei
mäleta kuhu me jäime, aga mulle meenub, kuidas Võssotski vastas kunagi
Ostankino korrespondendile, kes küsis midagi kaasaegsete poeetide ja
heliloojate kohta: “No, mõnedel neist on isegi talenti. Aga mulle tundub, et
heliloojad peaksid rohkem tekstile tähelepanu pöörama. Vastupidisest variandist
– et tekst tehakse valmis muusikale – ei saa ma lihtsalt aru. No kuidas võib
laulda, et aurikud sõidavad hoopis teistmoodi kui rongid ja et ümberringi on
vesi, vesi? See on ju jama!”
Üksi
Umbes sel kohal meenub mulle, et meie jutuajamise
algul kõneles Tšernov kuidagi äraolevalt ühe vastuolulise asja. Kõigepealt
ütles ta: “Ma armastan inimesi, ma ei suuda olla üksi” ja kohe pärast seda,
pidades silmas oma naist: “Katsu sa inimesele selgeks teha, et vahepeal peab
üksi ära olema”.
Aga et vestluse algusest on möödunud on juba üle meeldiva
pooltunni ning et ma olen julge poiss, siis pistan vahele: “Mulle jäi see
üksinduse koht ikkagi arusaamatuks”.
“Milline?”
“See kus sa rääkisid, et
sa kardad üksindust, aga tahad üksi olla. Ja see naise-asi ka.”
“Aaa, see
asi!” naeratab Tšernov laialt. “Ma armastan tõepoolest ja ei suuda kaua aega
üksinda olla... Peale mingi loomuliku üksindusperioodi, mis on mulle vajalik.
Seejärel tahan jälle kohutavalt suhelda. Perega on sihuke värk, et olen ju
naisest ning pojast (kes õpib New Yorgis) pidevalt eemal. Algul oli naine jube
solvunud. Aga mina teadsin, et tema ja minu elurütmid lihtsalt ei kattu. Asi
pole selles, et tahtnuksin teda solvata, aga ma ei osanud talle paratamatust
selgeks teha. Siis me tülitsesime. Lõpuks, jumal tänatud, tabas teda
selginemismoment. Ta leppis sellega, et olen mujal ilmanurgas üksinda ilma
temata.”
Vello Mikk üliviisakalt: “Teil on küll vist hea iseloom?” “Nagu
igal inimesel”, vastab Tšernov. Ja räägib oma suurest tutvus- ja väikesest
sõprusringkonnast: “Suur sõprus on nagu suur armastus ja see on haruldane asi.
Sõpruses on rohkem kompromisse, ühiseid huvisid, teineteise nõrkustest
möödavaatamist, aga võib-olla ka hingelisust.”
Süsteem
Mulle meeldib
tegelikult väga (nagu meeldiks vist igale väikerahvuse esindajale) Tšernovi
visioon Vene kultuurist ning N. Liidust. See on lihtsalt täiesti
mõistusepärane. Ning selle punktiks on Vladimiri definitsioon: “Vene kultuur on
küll suur (selliseid omadussõnu hääldab Tšernov ilmselge irooniaga), aga suur
ka oma tühjuse poolest. Ma usun, et mul on selle üle mõnikord õigus irvitada,
sest see on ikkagi eneseiroonia. Ma ise olen sama nõukogude kultuuri laps, see
oli ka minu taimelava.” Ning meenutab laulu, mille refrääniks oli “Harašoo,
harašoo, vsjo harašooh-ooh-ooh-ooh”.
“See laul oli Nõukogude debiilikute
hümn”, ütleb ta. “Süsteemi olemuse näitab ära juba see – kui ma räägin oma
kolleegidest muusikutest – kui vähe neid Venemaale on jäänud. Miks?” Jah, eks
mõelge ise, miks.
Setu
Pihkva lähedal Setumaal on sul suvila.
“On. Aga
ma pole seal kahjuks viibinud kordagi viimase 10 aasta jooksul. Ostsin selle
vist 1984. aastal”. Tšernov ütleb, et suvila on umbes 10 kilomeetri kaugusel
Eesti praegusest piirist, aga kuulus esimese vabariigi piiridesse. “Sealsed
kohad on mulle hirmkallid, ka mu pojale, kes oli siis 4aastane kui suvilas
esimest korda käis ja kes tahab sinna kogu aeg tagasi minna. Samas pole mul
õrna aimugi, kas sellest suvilast üldse midagi järgi ka on.”
Ning – pange
tähele – nüüd järgneb Vladimiri loeng setudest, mille toon ära lühendatult.
Niisiis, Vladimir räägib aeglaselt: “Tead, seal elab üks pagana huvitav rahvas,
väga imeliku ja omapärase kultuuriga rahvakild. Põhimõtteliselt on nad ju
eestlased. Keel oli neil vist mingi lõuna-eesti murrak, aga kõlab väga
venelikult. Pluss mingid eripärased õigeusu kiriku jumalateenistused, aga
niipalju kui mina taipasin, evivad neis teatud igivanad paganlikud elemendid.
Kirikus käivad nad väga kohusetundlikult, ent samal ajal ajavad head samakat ja
kutsuvad ennast vene nimedega. Ma ei saanud absoluutselt aru, kuidas see väike
kultuur säilinud on ja minu jaoks on see maanurk lausa hullumeelselt
huvitav”.
Ja Tšernov lisab: “Mõnikord mulle tundub, et ma olen ise ka setu.
Vähemalt mentaalselt.”
Ja ma ei saagi aru, kas ta mõtleb oma suvila asukohta
ja armastust väikekultuursuse vastu või isiklikku sitkust ning põikpäisust.
Kõik on võimalik.
Vladimir Tšernov Terem Kvartetist:
“Olen Terem Kvarteti tegelastega tuttav umbes 12 aastat. Nad on muusikud, keda hindan kirjeldamatult kõrgelt, neis räägib mingi jalustrabav ja hämmastav omapära. Pean sellele muidugi lisama ka nende tohutu muusikalise fantaseerimisoskuse ning ongi kõik öeldud. Ma olen nendega koos isegi “Figarot” mänginud ja see on täiesti uskumatu, mida nad neljakesi teha suudavad.
Imelik on see, et neid ei taheta lasta n.ö akadeemilistesse saalidesse. Miskipärast just Venemaal. Ehkki Itaalias on nad mänginud isegi ooperiteatrites. Aga Moskvas, kujutate ette, härrased, mingi püha suur teater ja korraga rahvuslikud instrumendid – no kuulge! Käisin neid seal vaatamas ja tajusin mingit imelikku protesti, just administratsiooni, mitte publiku poolt. Nimesid ei nimeta, aga üks admini tegelane tuli minu juurde ja ütles: “Fu! Kuidas on see võimalik? Fu!”
Tegelikult on see kollektiiv väga plastiline ning neis on teatud nihet. Inimesed ei tea kunagi ette, mida Terem see kord teha võtab”.