Olin enne selle eestikeelse raamatu kaastoimetamist lugenud venekeelset väljaannet 1997. aastast. Ega mul palju parandada polnud, sest tõlkija Mirjam Lepikult oli oma tööd teinud perfektselt.

   Tahaks juhtida tähelepanu mõnele sellele raamatule tunnuslikule seisukohale. Esiteks – inimõiguste seisukohalt pole suurt vahet isiku paigutamisel vaimuhaiglasse või vanglasse.  Foucault on väga ilmekalt näidanud, et ühised olid  kriteeriumid nii vaimuhaigetele, kurjategijatele, prostituutidele või niisama sootsiumist väljalangenuile. 18. sajandil polnud veel sellist instutsiooni nagu psühhiaatriahaigla, kõik ülalmainitud paigutati ühisesse varjupaika.

Vaimuhaiged, psühhopaadid ja prostituudid lihtsalt eraldati ühiskonnast. Vaimuhaigeid hakati ravima tänu Suurele Prantsuse revolutsioonile vaimuhaigeid. Ja loogiline on ka Foucault´ kirjutiste järjekord –vaimuhaiglatelt siirdub ta huvi kõikvõimalike kinnipidamiskohatade vastu.

Foucault´ hilisemad teosed tuginevad põhimõtteliselt sellele raamatule. Sest kuidas me vaimhäireid ka ei iseloomustaks ja kvalifitseeriks, määravaks osutuvad ikkagi sotsiaalsed kriteeriumid. Teisi sõnu:  bioloogiline psühhiaatria on oma aja ära elanud. Kuigi kaasaegne psühhofarmakoloogia ainult bioloogilisele psühhiaatriale toetub – ikkagi äri.  Psühhoteraapiast psühhoanalüütilisel tasandil võib ainult rääkida, sedagi ilma igasuguse tagasisideta.