Uue aja sõnaraamat
Internet/ digiajastu/ tehnoloogia
ajaveeb – blogi, internetipäevik
avatar – virtuaalinimese passipilt
digiboks – uue aja antenn, mille kaudu jõuab kodudesse televisioon, internet ja lauatelefon. Vanainimeste mullune uudissõna number üks
digiinimene – digitaalses maailmas hästiorienteeruv ja selle võimalusi meelsasti kasutav inimene. Potentsiaalne tulevane virtuaalinimene
digiraamat – elektrooniline raamat, levib peamiselt internetis
digiretsept – virtuaalne retsept, mida näeb apteeker, kui rohtu osta tahtev haige näitab talle ette oma ID-kaardi
elektrooniline sigaret – aku abil töötav sigaret, millest suitsetaja organismi imendub vaid nikotiini; ei sisalda tõrva ega põle
e-lugeja – seade, millega saab lugeda digiraamatuid ja internetti
geenipank, ideepank, spermapank – geenide, ideede ja sperma kogumise koht
guugeldama – otsinguportaalist Google märksõnade abil infot (artikleid, pilte, videoid) otsima. Populaarne on iseeenda nime, sõprade, poliitikute, kuulsuste ja porno guugeldamine
ID-kaart – moodsa aja kohustuslik isikutunnistus
internetipaast – kui endal internetisõltuvust kahtlustav isik ei kasuta teadlikult mõnda aega internetti
internetisõltlane – vajab iga päev töö tegemiseks, õppimiseks, meelelahutuseks, rääkimiseks, söömiseks ja hingamiseks internetti
juutuubima – videoportaalist YouTube videoklippe otsima. Populaarsed juutuubimise objektid on muusika, huumor, väikeste kiisude tegemised, porno
järelkuulama – raadiosaadete internetist kuulamine (Eestis saab ka telesaateid järelvaadata)
kiiruskaamera – seade, mis fikseerib kiirust ületavaid sõidukeid
skaipima – Skype’i tarkvara kasutama nt helistamiseks
säutsuma – internetisuhtluskeskkonnas Twitter teateid edastama. Üks säuts võib olla kuni 140 tähemärgi pikkune
taskuhääling – saadete automaatne allalaadimine arvutivõrgu kaudu; vrd ingl podcast
veebikaamera – edastab liikuvat pilti arvutivõrgu kaudu. Eestis on populaarsed Savisaare ja loomade veebikaamerad
virtuaalinimene – reaalses elus eksisteerimise lõpetanud, täielikult internetis elav inimene
Masu/raha/kaubandus
abikassa – raha ja tööd omav abikaasa
ale, osturalli, tudish-piip, kriminaalsed hinnad, hullud päevad, mammutipäevad, hinnasadu, lõpumüük – allahindlused poodides
deflatsioon – raha väärtuse suurenemine, vastand inflatsioonile, põhjustab hirmu ja masendust
euro – raha, mis on kasutusel Euroopa Liidu 16 riigis; tulevikus tapab Eesti krooni
fäng – finantsäng. Tiina Jõgeda leiutatud lühendsõna on mõeldud kasutamiseks ennekõike esimese Eesti ärieliidile, iseloomustamaks meeleseisundit, mis tabab finantskitsikuses miljonäre
hai – saanud eesti keeles samad tähendused, mis on inglise sõnal shark: kasu peal väljas olija, nt kinnisvarahai, laenuhai, või (mingil alal) tegija, kibe käsi, nt suusahai, müügihai
jõudik – heaoluühiskonna sünnitatud jõudeelukas, asjade tänast seisu vaadates väljasurev liik
kiirlaen – hrl lühikese tähtajaga ja tagatiseta laen, mida saab taotleda SMSi või interneti teel
mallifikatsioon – inglise keelest mollification; antropoloog Aet Annisti termin, millega ta märkis Sirbis eesti rahva koondumist ostukeskustesse
masu – majandussurutis
mosu – moraalne surutis, Eesti filmiasjanduse peaeksperdi Karlo Funki termin, mis laseb filme ja elu näha pigem moraalset rahuldust mittepakkuvana. Mosulik maailmavaade kinnitab, et meil on valida ainult kehvade ja veel kehvemate filmide, majandusuudiste, erakondade, valitsuste jne vahel
napa – natuke parem. Inimesed, kes pärast kõike eelnevat vaatavad tulevikku lootusrikkalt, on napakad
ostusõltlane – inimene, kes on poes käimisest ja asjade ostmisest sõltuvuses
piimasõda – 2009. aastal alanud ja lõppenud sõda, mille põhjustas odav piim poodides
pupu – puhta pu***s, järgneb täpele
püramiidskeem – hilisemad liitujad teenivad tulu asja algatajaile
turusolkimine – (ebaaus) hinna allalöömine
täpe – täitsa pe***s, järgneb masule
semumajandus – ka klannimajandus – äri- ja poliitilise eliidi ohtlik liit põhimõttel “käsi peseb kätt”
säästukirves – kirves, millega lõigatakse Eestis eelarvet
Söök
kabanoss – pikk peenike vorst saia vahel, mida saab tanklatest
kannelloon – ruljas makaron
kebab – iga euroopaliku pealinna peamine odavtoit. Möödunud kümnendi lõpul avasid türklased ka siin mitu uut kebabikohta, viies Tallinna lõpuks euroopalikku kultuuriruumi
kräpp – presidendiproua pruugitud noortepärane eufemism Kalevi kommide kohta, sest need sisaldavad paksuks tegevaid ja kahjulikke transrasvu
ortoreksia – haiglaslikult kinnisideeline tervislik toitumine
pasta – uus, stiilsem nimi makaronidele
suši – Jaapani toit: riisirull kala vm lisandiga, Emakeele Seltsi keeletoimkonna 30. juuni 2008. a otsuse põhjal võib eesti keeles kirjutada nii võõrsõnana suši kui ka tsitaatsõnana sushi
transrasvad – Eesti vabariigi kardetuimad ja tagaotsitavaimad rasvad, müstilised ja tabamatud, mille avastas Evelin Ilves. Varjavad end Kalevi kommides, aga võivad rünnata tervislikku toitujat ka iga muu suutäiega
Poliitika/keskkond/hipi/riik
jokk – juriidiliselt on kõik korras, Rein Langi väljend. Tekkis siis, kui ühiskond arutas, mismoodi sai Ain Hanschmidtist Tallinki suuromanik
kesik, keskmik – keskerakondlane
K-kohuke – Keskerakonda tähistav propagandakohuke
konnahüpe – nagu tiigrihüpe, aga kogukonnapõhine ettevõtmine, mis väljendub inimeste püüdluses toidusõltumatuse, energiasõltumatuse, jäätmesõltumatuse, majandusliku ja tehnoloogilise sõltumatuse, sotsiaalse ja vaimse sõltumatuse, samuti infovälja sõltumatuse poole. Ühiskond peaks selle Erkki Peetsalu idee järgi saavutama uue tasakaalu ja sotsiaalse sidususe, sest ka kogukonnad on nii sõltumatud. See on tagasipöördumine tasakaalukama, loomulikuma eluviisi juurde
küpo – küberpolitsei. Tulevikus üha olulisem, sest küpo tööpõld laieneb koos küberkuritegevuse kasvuga. Astub varasemast tuntud kapo ehk kaitsepolitsei, kripo ehk kriminaalpolitsei, jupo ehk julgestuspolitsei ja mupo ehk munitsipaalpolitsei kõrvale
mokk – moraalselt on kõik korras, väljend, mida soovitas kasutada vandeadvokaat Jüri Raidla
mupo – munitsipaalpolitsei, Keskerakonna Tallinnas võimul hoidmise atribuut
parteisõdur – poliitik, kes teenib truult ja pühendunult oma erakonda. Harilikult käib ette ka täiend “ustav”, s.t ustav parteisõdur
peibutuspart – loomisel on võinud eeskujuks olla inglise decoy duck, mis on käibel nii otseses kui ka piltlikus tähenduses. Meil näib peibutuspart olevat enam-vähem sama mis häältemagnet, häältepüüdja, s.o erakonda värvatud populaarne näitleja, sportlane vm, samuti tipp-poliitik, kes seal, kuhu ta kandideerib, tööle asuda ei kavatse
poliitbroiler – eeskujuks tõenäoliselt soome poliittinen broileri (ka broileripoliitikko), mis tähistab noort (karjääri)poliitikut. Eesti keeles on broileril olemas ka omavaste, noornuumik, siit oleksime saanud poliit-noornuumiku või noornuumikpoliitiku. Oma karjääri alustab poliitbroiler sageli plakatikleepijana
propagandakartul – tõenäoliselt on tegu spetsiaalselt propagandaks arendatud keskerakondliku kartulisordiga, nn K-kartuliga
puudel – (kellegi) kiiluvees liikuja. Uus sisu on ilmselt mõjutatud ka inglise keelest, kus piltliku tähenduse tekkeks on andnud alust puudli kuulekas iseloom. Eesti sõnad on kraadi võrra kõvemad: tallalakkuja, kannupoiss, sabarakk
reisisaatja – uus amet, mille sisuks on bussiga sõitmine
rohereform – rohelise maailmavaate jõudmine poliitilistesse otsustesse
sotsiaalne töökoht – töötutele loodud töökoht, et neil oleks mingi töökoht, vt reisisaatja
tänumajandus – kapitalistlikult tavamajanduselt edasiminek hoolivamale majandusele ehk tänumajandusele, konnahüppe tulemus
ö-riik – ökoriik
Meelelahutus/haigused/ilu/elustiil
auratransformatsioon – aura muutmine, uuendamine; selle teostab auratransformaator
bakugan – enamikule täiskasvanutele arusaamatu popp lelu, mis on golfipalli suurune, plastmassist, viskamisel avanev pallike, millest vupsab välja multifilmitegelane
bravuuritar – särav, provotseeriv meelelahutustegelane, Eestis Anu Saagim
emo – kurbade inimeste elustiil, mis hõlmab kurva emoroki kuulamist, juuste mustaks värvimist jne
enekas – emode hellitussõna enesetapule
hipster – alternatiivtrendide looja ja järgija, kultuursete huvidega noor inimene, kelle põhieesmärk elus on olla originaalne
hurmur – võluv, flirtiv inimene
indigoaura – aura, mis on alates 1995. aastast sündinud lastel ehk indigolastel
kaussi panema – rusikaga näkku lööma, tuleb aastavahetuse telesaatest “Tujurikkuja”
kepikõnd – kõndimine keppide abil ehk kepitamine
kinni jooma – klubinoorte seas levinud väljend, mida kasutatakse, kui inimesed unustavad end klubisse minemise asemel kuskile korterisse, sünnipäevale vms kohta jooma
kontrastnaine – ilusa mehe kole naine, kelle ülesanne on avalikes kohtades pakkuda mehele visuaalset kontrasti
kristallaura – 2012. aastast sündivad lapsed on puhta, roosa kristallauraga ehk kristall-lapsed
kvaliteetinimene – 18–60aastane isik, kes elab kvaliteetkinnisvaras, joob kvaliteetveini, sööb kvaliteetsööki ja veedab oma aega kvaliteetselt. Kui raha otsas, võtab kvaliteetlaenu
ladvaravi – iluprotseduur juustele
lege – lühem ja noortepärane versioon sõnast legendaarne
loomrõivlemine – loomakostüümi riietumine, nt tiigriks, kiisuks, karuks jne; Kalevi Mesikäpp, Reformierakonna Orav. Vt ka Sulev Vedleri ja Tarmo Vahteri loomrõivlemist lk 10–11
nail-bar – maniküüribaar
narkomuul – inimene, kes kannab narkootikume kehaõõnsuses ühest kohast teise
pihv – noorte väljend naise kohta
sarisittuja – kakab järjekindlalt avalikesse basseinidesse
satanism – religioosne liikumine, mille keskseks kujuks on Saatan
seagripp ehk SG – uus viirus, algul oli sigadel, pärast inimestel
spice – möödunud aastal turule tulnud kanepi-sarnane sünteetiline narkootiline aine, mis esialgu oli seadusaugu tõttu legaalne, aga keelustati kiiresti
staar-algulised sõnad – nt staarjuuksur, staarfotograaf, staarmeikar jne
trendipede – moenarri tähenduses ja väga halvustavas mõttes; vrd ka autopede, veinipede jne
Kodu/aed/kinnisvara
avatud köök – kui köök on elutoas ja elutuba on köögis, ust vahel ei ole, eeldab tõmbekapi olemasolu. Esineb sageli uutes pappmajades
kobarkino – mitu kinosaali ühes majas
nutimaja – hoone, kus automaatikaseadmed tagavad ohutuse, mugavuse ja ökonoomsuse
pappmaja – kipsplaadist ehitatud maja põllu peal, eriti levinud Tallinna lähistel
passiivmaja – energiasäästlik maja
plaza – suur maja Tallinnas, nt Coca-Cola Plaza, City Plaza, Metro Plaza jne
põld – uute elamurajoonide maastik linnalähedastel aladel, kus on palju pappmaju
siirdemuru – ettekasvatatud murukamar, ideaalselt tasane, esinduslik muru, mis vajab nädalas mitu korda niitmist. On olemas kvaliteetinimesel
Uute sõnade valik põhineb tulevikus ÕSi lisanduvatel sõnadel, Eesti meedial (ka Areeni nädala sõnadel), toimetuse ühismälul ning Eesti Keele Instituudi vanemkeeletoimetaja Maire Raadiku kogutud, isikuid kirjeldaval uuel sõnavaral. Kokku pani Maris Sander.